相關推薦
更多Marusya is 16 and, like many Russian teenagers, is determined to end her life. Then she meets her soulmate in another millennial, Kimi. They spend a decade filming the euphoria and anxiety, the happiness and misery of their youth, muzzled by a violent an autocratic regime in the midst of a “depressed Russia”. This film is a cry from the heart, a tribute to an entire silenced ge...
HD
這部具有里程碑意義的紀錄片《jeen-yuhs: A Kanye Trilogy》由克拉倫斯·西蒙斯(“庫迪”)和奇克·奧扎以三部曲的形式呈現,對坎耶·維斯特的經歷進行了深入而富有啟發性的刻畫,展示了...
全3集
HD
故事開始於1964年,詹姆斯(艾米·漢莫 Armie Hammer 飾)是一名藝術評論家,一天,他來到了著名藝術家賈科梅蒂(傑弗裡·拉什 Geoffrey Rush 飾)正在巴黎進行的個人展覽,讓詹姆斯沒有想到的是,自己竟然有幸遇到了賈科梅蒂本人,不僅如此,賈科梅蒂還要請他前往自己的畫室,做他的模特。 就這樣,詹姆斯開始了和這位傳奇藝術家的零距離接觸。在擁擠而又狹窄的畫室裡,詹姆斯親眼目睹了過人的天賦帶給賈科梅蒂的預約以及痛苦。在畫詹姆斯的肖像畫時,賈科梅蒂反覆撕毀了自己已經完成的畫作,創作似乎陷入了瓶頸之中,最終,他能否如期完成肖像畫呢?
HD
馬哈維亞(阿米爾·汗 Aamir Khan 飾)曾經是一名前途無量的摔跤運動員,在放棄了職業生涯後,他最大的遺憾就是沒有能夠替國家贏得金牌。馬哈維亞將這份希望寄託在了尚未出生的兒子身上,哪知道妻子接連給他生了兩個女兒,取名吉塔(法緹瑪·薩那·紗卡 Fatima Sana Shaikh 飾)和巴比塔(桑亞·瑪荷塔 Sanya Malhotra 飾)。讓馬哈維亞沒有想到的是,兩個姑娘展現出了傑出的摔跤天賦,讓他幡然醒悟,就算是女孩,也能夠昂首挺胸的站在比賽場上,為了國家和她們自己贏得榮譽。 就這樣,在馬哈維亞的指導下,吉塔和巴比塔開始了艱苦的訓練,兩人進步神速,很快就因為在比賽中連連獲勝而成為了當地的名人。為了獲得更多的機會,吉塔進入了國家體育學院學習,在那裡,她將面對更大的誘惑和更多的選擇。
1080P藍光
HD中字
一部難得的片子,通過畢加索的家人,前妻,畫商,朋友的解讀,我們才知,儘管畢加索的晚年作品瀕臨色情的邊緣,但也讓我們見識了什麼是不顧一切狂野地表達自己突破繪畫技巧!而為了悟透男人與女人,性慾與愛的關係,紀錄片裡會解密他是如何做的。畢加索一生都受性的誘惑,他在作品與生活中都全身心地享受性的樂趣。畢加索每次換個女人,也是每次換個標準,換個視覺,因為他要全部佔有女人,直至她的視覺;這時他自己也換了個人。“標準”、“改變視覺”、“性的對話”、“性與心的轉換”、“佔有女人直至她的視覺”,這是畢加索的藝術中的性心理學的一條粉紅色線。如果狄德羅知道了,會說這是極佳的心理臨床學。因為他早在兩個半世紀以前就說:“一切生物都是你中有我,我中有你……任何禽獸都多少是人,任何礦物都多少是植物,任何植物都多少是禽獸……人是什麼?人是某類傾向的總和。”
HD中字
HD中字
HD
HD國語版
Death and the devil. Nudity, eroticism and horror. With its daring subjects and blazing colors, the art of the Gothic period captivated viewers some 500 years ago, and still affects us deeply, today. Focuses on some of the most spectacular panels and paintings of the Gothic period. The mid-15th century saw the creation of works like "Purgatory," "Hell," and "Paradise." Gothic specialists introduce us to these works, while explaining just how innovative Gothic painting really was. They walk us through the beauty of the colors, show us just how daring the erotic scenes can be, and highlight the raw power of the devils and monsters. Art historian and director Grit Lederer explains how special macro-optic technology sheds new light on the artworks' tiniest details, while the storied Cologne Cathedral opens at midnight to let art historians examine the "Liebeszauber" painting, still shrouded in mystery to this day.
HD中字